söndag, januari 01, 2012

Printemps

Si l'obsession était une saison, elle devrait être l'hiver. Mais déjà, dans les froides ténèbres d'hiver j'ai soupiré pour toi, le printemps. Car il faut du temps pour dire adieu à mon âme passée, la rejetant derrière moi. Toi je te crois. Tout au long du jour.

www.photobucket.com/arbor

måndag, december 26, 2011

Reeperbahn

Reeperbahn in Hamburg appears to be more Hornsgatan than Götgatan. Café Lehmitz under the lens of Anders Petersen is nowhere in sight, or is it still extant? Passersby stood rapt as a group of Bier Bikers slid down the avenue with jocund teasings. "The times they are a-changin'." Or not.

Retro Posters

Random finds -




tisdag, december 13, 2011

Cat

There was once a very lovely, very frightened cat. She lived alone except for a nameless lady. As if greeting me with her usual curiosity wasn't enough, apparently she wished to impress me more by leaving me a gift the other day: a dead mouse at my door side she had captured somewhere nearby.

Hello, how I miss you now, my old neighbor. (flickr.com/photos/tsienni/6353566431)

Edward Hopper

In an Edward Hopper exhibition held by Swiss Fondation de l’Hermitage last year, you could have the chance to watch Hitchcock films, so here's an idea, why not having a Sven Nykvist retrospective with Ingmar Bergman film screenings here in Sweden?

Hopefully...

måndag, december 12, 2011

Umberto Eco in Stockholm

[10-12-2011]

Italian author of 'The Name of the Rose', Umberto Eco, signing his new book 'The Prague Cemetery' this evening at Kulturhuset. (http://bit.ly/pg5cNI) An erudite scholar, he told the audience that, in human chemistry, "I'm not interested in geniuses." I took the occasion to ask him about a mystery I've long harbored: why the Kabbalah text in Hebrew was printed upside-down on opening page of the Swedish translation of 'Foucault's Pendulum'. "Since no one seems to have noticed it, was it entirely intentional, with some hidden religious meaning to be inferred perhaps?" "No, no, it appears so only after the Dutch version made a mistake ..."

Meeting Nordic Council's Literature Prize Winner in 2011

[09-26-2011]

Short story is called "Smásaga" in Icelandic, which literally means "small saga". So I asked Gyrðir Elíasson, a leading short-story writer from Iceland, during his guesting in Nordic literature evening arranged by Stockholm city library, if he considered his writings more of modernized Norse sagas than of elaborated poetry sketches as some interviewers earlier suggested. His response: the body of his work indeed reflected his long-standing love for poetry. An orientation in spirit towards that field wouldn't surprise him. My last question was if he himself was going to pick a favorite book he had written, which one it would be. "Sandárbókin", he paused for a moment and then gave me the answer. (the German translation recently released: http://bit.ly/p8GVNA)

söndag, september 11, 2011

Sigtuna Market Fair 2011

besökte Sveriges första och kanske mysigaste stad i helgen. (Aug 28, 2011)

▶ Slideshow:
Sigtuna Möte - en marknad i 1912 års anda

lördag, september 10, 2011

Rachmaninoff concerto 1

Rachmaninoff piano concerto No. 1 in F-sharp minor, Op. 1- Ashkenazy-Previn-Tempo 2

Rachmaninoff composed this Concerto at age 19. I personally find it his most precious piece, if not his most sophisticated composition. Like an unbridled confession, it touches my unsettled self deep down inside. Every time I listen to this, I think of a passage in Boris Vian's novel L'Écume des jours (1947). Exactly why I don't know ...

"À l'endroit où les fleuves se jettent dans la mer, il se forme une barre difficile à franchir et de grands remous écumeux où dansent les épaves. Entre la nuit du dehors et la lumière de la lampe, les souvenirs refluaient de l'obscurité, se heurtaient à la clarté et, tantôt apparents, montraient leurs ventres blancs et leurs dos argentés."

onsdag, juli 13, 2011

"Before I think where I go"

"Far, far in the forest, before I think where I go,
Solitary, smelling the earthy smell, stopping now and then in the silence,
Alone I had thought —"

From Walt Whitman (1819–1892) Leaves of Grass (1900)

Stockholm i mitt hjärta

lördag, juni 25, 2011

söndag, juni 19, 2011

Midsummer in Husby

- Eritrean twin girls celebrating Midsummer in Husby, a suburban area of Stockholm mainly inhabited by immigrants.

I didn't pose them, but upon hearing my request to take a photo, one of them rested her hand on the shoulder of the other girl, with a simple smile that appeared to me most disarming. So everything went on naturally. I was fortunate to witness this unguarded innocence. Just beautiful.